วันเสาร์ที่ 1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

หลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

Adverbial Modifiers (Clauses)
นอกจากประธาน กริยา กรรม และส่วนขยาย (subjects, verbs, objects and complements) แล้ว ประโยคอาจจะประกอบด้วย modifiers ซึ่งเป็นคำหรือกลุ่มคำที่เราเพิ่มเข้าไปเพื่อขยายความหมายของคำหรือกลุ่มคำหลัก modifiers มีมากมายหลายแบบ การแบ่งประเภทของ modifiers ขึ้นอยู่กับหน้าที่ของมัน เช่น adjective modifiers ทำหน้าที่ขยาย nouns และ pronouns ส่วน adverbial modifiers ทำหน้าที่ขยาย verbs, adjectives และ adverbs หรือบางทีก็ขยายทั้งประโยค


Adverbial Modifiers มีทั้งแบบที่เป็น adverb ธรรมดา แบบที่เป็นวลีที่ประกอบด้วยคำ 2 คำขึ้นไป ไปจนถึงแบบที่เป็นอนุประโยคที่สมบูรณ์ (clauses)
ในที่นี้เราจะกล่าวถึง Adverbial Clauses ซึ่งมักใช้โดยมี conjunctions  นำหน้า แต่บางทีก็สามารถสลับตำแหน่งกันได้
Time
  • I shall do that when  I have time.
  • When  I have time, I shall do that.
  • You had better write it while  you are here.
  • I shall explain it to you as  we go along.
หรืออาจเป็น abbreviated clauses ก็ได้
  • He often makes mistakes when  speaking English.
  • When  in doubt, consult the dictionary.
  • She always sings while  doing her work alone.

Duration
  • I have done nothing since  I came back.
  • It has been raining ever since  I came here.
  • I shall wait here till  he comes back.
  • While  there is life, there is hope.
แต่บางทีก็เป็น abbreviated clauses
  • Don’t speak until  spoken to.

Frequency
  • That’s what I feel whenever  I see him
  • Every time  I come here, he is away.
  • She wears a new dress every time  I see her.
  • You may come as frequently  as you like.

Place and Movement
  • You may go where  you like.
  • We generally go where  we can have good food at a reasonable price.
  • Where  there is a will, there is a way.

Distance
  • I’ll go as far as  I like.
  • The thermometer has gone up to where  it was yesterday.

Manner
  • Everything is left as  it was when he died.
  • Everybody feels exactly as  you do.
  • He did it as if  he liked it.
  • Why didn’t you do it the way  I told you to?
แต่บางทีก็เป็น abbreviated clauses แบบย่อ
  • She hurriedly left the room as though  angry.
  • He looked round, as if  in search of something.

Comparison (Equality)
อนุประโยคแบบเปรียบเทียบแบบนี้มักเป็น elliptical ซึ่งบางส่วนที่ซ้ำกับใจความในประโยคหลักจะถูกละไว้
  • I can do it as  quickly as  you (do it).
  • This room is just as  large as  that one (is).
  • Her eyes are as  blue as  the sea (is).
ในบางครั้งอนุประโยคก็ไม่มีประธานและกรรมในกรณีนี้ conjunction “as” จะใช้เสมือน relative pronoun
  • He is as  good a man as  could be found.
  • I will read as  many pages as  are required.
  • That’s as  good a place as  I can find.
  • He spends as  much in a week as  we spend in a year.

Comparison (Superiority)
  • This room is larger than  that one (is).
  • I have done more  work than  you (have done).
  • I stayed there longer than  I planned (to stay).
ในบางครั้งอนุประโยคก็ไม่มีประธานและกรรมในกรณีนี้ conjunction “than” จะใช้เสมือน relative pronoun
  • He eats more than  is good for him.
  • That’s more than  I can say.

Proportion
  • The longer  you stay, the better  you will like it.
  • The more  he reads, the less  he understands.
  • One becomes wiser  as one grows older .

Cause and Reason
  • I took it because  I wanted it.
  • Since  I am here, I had better stay.

Purpose
  • I put it here so that  he can see it when he comes.
  • He raised his hat in order that  the bus might stop.
  • He wrote down the number for fear  he should forget it.

Result
  • I was so  tired (that)  I went to bed at once.
  • It’s so  hot (that)  I can’t sleep.

Condition and Supposition
  • If  you see John, tell him I want him.
  • Suppose (or Supposing)  I see him, what shall I tell him?
  • I’ll come provided (or providing)  you let me know in good time.
  • You can take it now on condition  you bring it back tomorrow.
ประโยค conditional ที่เป็นแบบ abbreviated
  • Come tomorrow, if  possible.
  • If  in need, don’t hesitate to ask me for money.
  • The child is never peevish unless  ill.
ยังมีการใช้ประโยค conditional อีกแบบในภาษาวรรณกรรม มักไม่มี conjunction เชื่อมและมีการเรียงลำดับคำแบบเฉพาะ ประโยคแบบนี้ใช้กับพวก imaginative clauses หรือสมมุติฐานที่ไม่เป็นจริง และส่วนใหญ่ใช้กับ had, were, should
  • Had  he kept his promise, there would not have been all this trouble.
  • Were  I to do it over again, I would still do it the same way.
  • I would go even to Africa for her sake, should  it be necessary.

Concession ประโยคที่ทำหน้าที่ขยายกริยาหรือขยายคำคุณศัพท์เพื่อแสดงการยอมรับ
  • Though  I went to bed so late last night, I got up early this morning.
  • Inexperienced as (or though)  I was, I knew he was not a man to be trusted.
  • Even if  it’s true, it doesn’t (or won’t) make any difference.
  • While  she is not exactly beautiful, the girl has great charm.
หรือแบบย่อ
  • Though  cold, it was a fine morning.
  • The boy, although  no older than thirteen or fourteen, fought and beat him.

Indifference เป็นประโยค concession แบบหนึ่ง
  • No matter what  (or Whatever ) he may say, don’t you believe it.
  • No matter how  hard you may try, you won’t get it.
  • Whether  you go or not, I am not going.
หรือแบบย่อ
  • Write something, no matter what .
  • He was always out of doors before six, whatever  the weather.
หรืออาจอยู่ในรูป imperative clause
  • Go where you will , you are sure to find people who speak English.
  • Laugh as much as they like , I shall stick to my plan.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น